miércoles, 22 de mayo de 2013

5 signos lingüísticos de que llevas mucho tiempo fuera del país

1. Ya no dices "hola" sino una mezcla de "hi" y "hey". Un jaeeiii

2. Por increíble que parezca, ya no dices "vale" sino "ok".

3. La palabra "sí" está en vías de extinción y sueles responder con un yeaaa mezcla del "ja" holandés y el "yeah" en inglés. Así te aseguras que en ambos idiomas te entiendan. Una pena que en español ya no.

4. Empiezas a conjugar los verbos irregulares como regulares. Y acabas hablando regulero.

5. Cuelas en la conversación palabras en inglés porque no tienes ni puñetera idea de cómo se traduce eso, si es que alguien lo ha traducido alguna vez (¿regulatory? ¿compliant? ¿trials?).

Vamos, que cada vez mi familia me entiende menos y se asusta más.

domingo, 19 de mayo de 2013

Me siento como dentro de un pinball

Llevo unas semanas que entre cursos, viajes, reuniones y días libres, reboto de un lado a otro.

Bélgica... Francia... Holanda... Alemania... Holanda... Malta... Holanda... España... 

... Y lo que me queda.

Eso sí, por lo menos de vez en cuando me echo unas risas. El otro día mientras esperaba el avión a Malta con 2 compañeros del curro me fui al baño antes de que nos llamaran para embarcar. Mientras hacía cola porque estaban todos ocupados se abre una de las puertas y de ella sale un hombre. La cara de susto que puso fue impagable. Jajaja, cómo miraba alrededor el pobre sin entender lo que pasaba. Me dio por descojonarme en el baño y ya no paré hasta que salí de los aseos.

Luego resultó que iba en mi avión. Seguro que la próxima vez mira dos veces si el muñeco lleva falda.

viernes, 3 de mayo de 2013